2014年03月

トルコのFethiye近郊にある廃墟。1923年のギリシャとの住民交換でギリシャ系住民が去ったあと、西トラキアのトルコ人が移住してきたが、インフラがトルコ人には合わなかったため、多くが平地に移住した。
そのため、廃墟となっている。
kayakoy

ノウルーズ祭は、イラン人、クルド人、ザザ人、アゼルバイジャン人、トルコ人、アフガン人、アルバニア人、グルジア人、トルクメン人、タジク人、ウズベク人、キルギス人、カラカルパック人、カザフ人、ウイグル人が祝う伝統的な新年、あるいは自然が目を覚ます、春の祭りである。
日本では春分の日に当たる。
各民族の呼び名は以下

Azerice: Novruz
Farsça: نوروز - Noruz
Kürtçe: Newroz
Özbekçe: Navruz
Türkmence: Nowruz
Kazakça: Naurız
Kırgızca: Nooruz
Kırım Tatarcası: Navrez
Tatarca: Näwrüz
Uygurca:Noruz

Nevruz Bayramı ya da kısaca Nevruz;  Farslar, Kürtler, Zazalar, Azerbaycanler, Anadolu Türkleri, Afganlar, Arnavutlar, Gürcüler, Türkmenler, Tacikler, Özbekler, Kırgızlar, Karakalpaklar, Kazaklar tarafından kutlanan geleneksel yeni yıl ya da doğanın uyanışı ve bahar bayramı.

1972312_771610322849401_1112305294_n
ウイグル
1926833_665772483479725_1368861623_n
トルクメン
1625459_802022429825797_1254819594_n
カザフ
1004858_218900771636585_1276050833_n
10003408_218497595010236_538073271_n
アゼルバイジャン
azeri-kultur-merkezinde-nevruz-coskusu-CHA-981153-3-t

IMG_5370
 Marmaris Liman 2013


16

Oğliñizniñ sünnät toyni qaçan qilisiz?

息子さんの割礼の儀式は何時行いますか?

17

Sizni Aminä qiziniñ böşük toyiğa çağiriptu.

あなたをアミネさんの娘さんの揺りかご式(誕生40日)に招待したいと思います。

18

Äxmät yurtiğa berip toy qilip keliptu.

アフメットは故郷に帰って結婚式を挙げてきました。

19

U toy çeyini muşu yäkşänbidä bärgüdäk.

彼は結納を今週の日曜日に行うようです。

20

Äxmät toy qiliptu, billä berip mubaräkläp qoyayli!

アフメットは結婚しました、一緒に行ってお祝いしてきましょう。

21

Yeñi kelin nälik?

新いお嫁さんはどこの出身ですか?

22

Qäşqärlik.

カシュガル出身です。

23

Hä, qandaq, ikkiñlar xeli obdan ötüwatidiğansilär?

はい、如何ですか?あなた方二人は仲良く過ごしていますよね。

24

Biz nahayiti inaq ötüwatimiz.

私たちはとても仲睦まじく過ごしています。

25

Ayalim bilän äplişälmäy acrişip kättuq.

妻と仲違いして、離婚しました。

26

Yaraşturup qoyaylimu?

よりを戻す手伝いしましょうか。

27

Hä, boldi, köñlüm sowup kätti.

いいえ、もう良いです。冷めてしまいました。

28

Qayta öyläp qoyaylimu ya?

もう一度結婚を考えてはどうですか?

29

Yaqäy, hazärçä bu iş toğriliq oylanğinim yoq.

いやあもう言いよ、今のところこの事を考えたくありません。

30

Undaq qilmañ, yalğuz ötmäk täs.

そんなことを言わないで、独りで暮らすのは大変だ。

31

Keyinçä qarap baqmamduq!

こんどまた、考えてみないか?

  Sözlär 単語
1 nikah 結婚、婚姻
2 turmuş 生活、暮らし
3 qur- 立てる、作る
4 öylä- 結婚する
5 säkkiz 8、八つ
6 ay
7 yil
8 ayal 妻、奥さん
9 banka 銀行
10 yatliq qil- 嫁に出す
11 kelär 次の
12 yäkşänbä 日曜日
13 oyna- 遊ぶ、演じる
14 sünnät 割礼
15 böşük 揺りかご
16 yurt 故郷、実家
17 Äxmät アフメット
18 kelin 花嫁
19 Qäşqärlik カシュガル人、カシュガル出身
20 inaq 仲の良い
21 äpläş- 仲違いする
22 acra- 離婚する
23 yaraştur- 仲を取り持つ、仲良くする
24 sowu- 冷める、冷える
25 qayta- 帰る、戻る
26 hazirçä 今のところ
27 toğriliq 〜に関して、〜について
28 oyla- 考える
29 yalğuz 独り、孤独な
30 täs 難しい、困難、大変
20130724021431271
 

107

Siz Qazaqşa söyley alasız ba?

あなたはカザフ語を話しますか?

108

Men Nemisşe söyley alamın.

私はドイツ語を話します。

109

Men tüsinemin, biraq söyley almaymın.

私は理解はできるが話せません。

110

Men Orısşa azdap söyley alamın.

私はロシア語を少し話します。

111

Siz meni tüsinesiz be?

あなたは私の言う事がわかりますか?

112

Men sizdi tüsinemin.

私はあなたの言う事がわかります。

113

Asıqpay söyleñizşi.

ゆっくり話してください。

114

Mınanı Capon tilinde qalay aytadı?

これは日本語で何と言いますか?

115

Men Qazaq tilin üyrenip cürmin.

もう一回言って下さい。

116

Bizge aydarmaşı kerek.

私はカザフ語を学んでいます。

1 söylew 話す
2 üyrenw 学ぶ
3 cazw 書く
4 qaytalaw 繰り返して言う
5 tüsinw 理解する
6 oqw 読む
7 til 言語
 s14-5

↑このページのトップヘ