カテゴリ: 自然 Doğa

Kırgızistan doğası
04

サル・チェレッキ湖は、海抜1,940mの高さに位置する湖、7.5ヘクタール(75 000 m2)の広さをもつ。

Sarı Çelek Gölü, Deniz seviyesinden bin 940 metre yüksekte yer alan göl, yedi buçuk hektarlık bir alana sahip.

夏は19度以上にならない水の温度は、冬は0度以下には下がらない。
Yazın 19 derecenin üstüne çıkmayan suyunun sıcaklığı, kışın da sıfır derecenin altına inmiyor.

サル・チェレッキ湖は、234mまで伸びる深さを持つ事が注目される。湖は、深さの観点からはキルギスで2番目、中央アジアの湖な中で3番目である。
Sarı Çelek Gölü, 234 metreye kadar ulaşan derinliğiyle de dikkat çekiyor. Göl, derinlik açısından,  Kırgızistan'da ikinci, Orta Asya'daki göller arasında ise üçüncü sırada.

周囲を取り囲む山の間の谷から流れる山の水で供給された湖水は、飲み水にも適している程きれい。
Etrafını kuşatan dağlar arasındaki vadilerden gelen dağ suları ile beslenen gölün suyu, içme suyu olarak kullanılacak nitelikte. 

サル・チェリッキ湖は同時にコジョ・アタ川の源流。サル・チェリッキ湖は、松とモミ林に囲まれる。見渡す限り伸びる木々は、輝く湖の水に、鏡に写る反射の様である。
Sarı Çelek Gölü aynı zamanda Koco Ata Irmağının da kaynağı. Sarı Çelek Gölü, çam ve köknar ormanları ile kaplı. Göz alabildiğince uzanan ağaçlar, parlayan göl suyunda, aynaya düşen bir yansıma gibi.

湖の名前である「サル・チェレッキ 黄色いバケツ」と言えば、秋になると自らで表現する事となる。この季節に木の葉は黄色、赤色へ変化すると、湖も蜂蜜を濾したバケツの様に見えるようになる。
Gölün ismi olan Sarı Çelek ise sonbaharda kendini gösteriyor. Bu mevsimde ağaç yaprakları sarı, kırmızı renklere boyanırken, göl de bal süzen kova görünümüne dönüşüyor. 

キルギスでは、湖に関する一つの神話も語られている。神話は、岸で蜂の巣を見つけた養蜂家についてである。神話によると、木陰で養蜂をしていたこの人物は、湖岸で見つけた蜂の巣から蜂蜜をバケツに詰める時、湖の色をとても気に入ってしまい、湖に「黄色いバケツ」という名前をつけたそうな。
Kırgızistan'da göl ile ilgili bir efsane de anlatılıyor. Efsane, sahilde arı yuvası bulan balcı hakkında. Efsaneye göre, bölgede balcılık yapan bu kişi, sahilde bulduğu arı yuvasından balı kovaya doldururken, rengi o kadar hoşuna gider ki, göle “sarı çelek” adını vermiş.

キルギス、サル・チェレッキ湖
kırgızistan, sarı çelek gölü
 

P5314593
P5314591

P5314548

10312883_10152388153627042_8628469430384593506_n
愛の花・セブギチチェキ(学名:Centaurea tchihatcheffii)は、キク科(Asteraceae)、トルコ固有の、絶滅に瀕した花の種類である。
Sevgi çiçeği (Centaurea tchihatcheffii), papatyagiller (Asteraceae) familyasından, Türkiye' ye özgü, nesli tükenme tehlikesiyle karşı karşıya olan bir çiçek türü.

民間では、「輝く」「花嫁のボタン」「お墓あるいは予言者の花」「草あみ細工の花」という名で知られる「愛の花」は世界で唯一アンカラのギョルバシュ市のハジ・ハサン村の近くでのみ分布している。この種は、農薬の影響で絶滅の危機に瀕したため、ベルン条約により保護されている。初めて1848年にロシアの科学者ピエール・ド・チハッチェフによりアンカラ・ギョルバシュ、ギョルベックーヤウルジャックの間で採取された。
Halk arasında yanar döner, gelin düğmesi, türbe ya da kırmızı peygamber çiçeği ve hasırcı çiçeği olarak da bilinen sevgi çiçeği dünyada yalnızca Ankara'nın Gölbaşı ilçesi Hacı Hasan Köyü yakınında yetişmektedir. Nesli, tarım ilaçları yüzünden yokolma tehlikesi ile karşı karşıya kalınca Bern Sözleşmesi kapsamında koruma altına alınmıştır. İlk kez 1848 yılında Rus bilim insanı Pierre de Tchihatcheff tarafından Ankara: Gölbaşı, Gölbek-Yavrucak arasından toplanmıştır.

28
 

ヨモギ(学名:Artemisia)はキク科に属し200−400もの種類がある。通常、北半球と南半球の乾燥・半乾燥した土地で成長する草本植物または低木植物である。芳香性のある葉には医学効果があり、また香り付けとして使われる。殆どの種類が苦い味をしている。
Yavşan(ヨモギ)という言葉はテュルク語起源であり、マフムット・カシュガリが編纂した「テュルク語辞典」では«yapçan» と«yawçan»という形で見られる。
Yavşan ya da Pelin (Artemisia), papatyagiller familyasından 200-400 arasında türü bulunan, genellikle Kuzey ve Güney her iki yarımkürede kuru ya da yarı kurak habitatlarda yetişen, sert otsu ya da çalımsı bir bitki cinsi. Birçok türünün aromatik yaprakları tıbbidir ve bazıları tadlandırıcı olarak kullanılır. Çoğunun acı tadı vardır. 
Yavşan adı Türkçe kökenlidir. Divânu Lügati't-Türk'te «yapçan» (ىَبْجانْ) ve «yawçan» (ىَٯْجانْ) biçimlerinde geçer.
テュルク諸語での名称は下記の通り。なお、例外的にタタール語とハンガリー語が似ているのが興味深い。
Azerbaycanca, Türkmence - yowşan
Başqortça - yuşan
Kumukça - yuwşan
Nogayca - yuwsan 
Kazakça - juwsan 
Kırgızca - juuşan 
Özbekçe - yawşon
Tuvaca - çaşpan 
Halaçça - awşän
Tatarca - ärem (Macarca'da da - üröm)
Sahaca - öre oto

3e9fd81a6312


↑このページのトップヘ