タタール民族の「Çitekチテッキ」はカラフルなモザイク模様で装飾した手作りの革製ブーツである。 女性も男性も履く習慣がある。19世紀にはカザン地方だけでも年間300万人分の「Çitekチテッキ」が作られたそうだ。「Çitekチテッキ」という単語は、タタール語の「刺繍されたブーツçigelgän itek」の言葉を繋げたことが由来だと考えられている。
 トルコ語の「çetik」は、というと伝統的な毛糸で編まれた(足袋の様な)靴下の事を言う。
Tatar çizmesi olan ''Çitekler'' renkli mozaiklerle süslenmiş el işi deri çizmelerdir. Hem kadınlar, hem erkekler giyer. 19. asirda sadece Kazan bölgesinde yılda 3 milyon çift Çitek yapılmıştır.
 ''Çitek'' kelimesi, Tatarcadaki ''çigelgän itek''(nakışlı çizme) sözlerinin birleşmesinden oluştuğu düşünülmektedir.
 Türkçede ''çetik'' ise geleneksel desenle yünden örülen patiklere denilir. 

41
「Çüwäkチュアック」は夏場に使うカラフルな飾りの革靴。
 ''Çüwäk''te yaz aylarında kullandığımız renkli ornamentli deri ayakkabı。
36
「チテッキ」を見るだけでも気持ちは高ぶるし、履くとまた楽しい。
 Çiteğe bakmak bile moralin yükselmesine neden oluyor, giymek ise ayrı bir zevk.
44
29
タタール人のカラフルな靴に対する愛着は、伝統的な美学と関係するだろう。タタール人は明るいトーンでカラフルな色を好む。
 Tatarların renkli ayakkabı sevgisi, geleneksel estetikleriyle yakından bağlantılıdır. Tatarlar hep açık tonları ve renkleri tercih etmişlerdir.
55
チュアック 
Çüwäk

35