1 |
Men trolleybusqa bïletti qay jerden satıp ala alamın? |
トロリーバスの切符はどこで変えますか? |
2 |
Avtobustıñ (Tramvaydıñ) bïleti qanşa turadı? |
バス(電車)の切符はいくらですか? |
3 |
Qalanıñ ortalığına qalay barwğa bolatınıñ aytıp ciberiñizşi? |
市内中心部にどう行ったらいいか教えてください。 |
4 |
Metromen barwğa bola ma? |
地下鉄でいけますか? |
5 |
Eñ caqın avtobus ayaldaması qay cerde? |
一番近いバス停はどこですか? |
6 |
Qarsıdağı burılısta. |
向かい側のかどにあります。 |
7 |
Kelesi qay stantsïya? |
次は何という駅ですか? |
8 |
Almatığa deyin qanşa ayaldama? |
アルマトゥまで駅はいくつありますか? |
9 |
Almatığa deyin qalay qaray cürw kerek? |
アルマトゥはどの方向に行けばよいのですか? |
10 |
Qaşan tüsetinimdi eskertip qoyıñızşi. |
私はどこで降り(乗り換え)たらいいのですか? |
11 |
Kelesi ayaldamadan tüsesiz be? |
降りるところをあらかじめおっしゃってください。 |
12 |
Şığatın cer sol caqta ma, oñ caqta ma? |
次の駅で降りますか? |
13 |
Men bïletimdi coğaltıp aldım. |
出口は左側ですか?右側ですか? |
14 |
Qanşa qosıp tölewim kerek? |
私は切符をなくしました。 |
15 |
Men ayıp tölewge dayınmın. |
いくら追加払いしなければなりませんか? |
タグ:Qazaqşa
カザフ語テキスト<18> 車-3
カザフ語テキスト<18> 車-1
|
車 |
|
213 |
Mine meniñ tirkew qağazım (maşïnanıñ). |
これが私の免許証(自動車関係書類)です。 |
214 |
Almatığa deyin qanşa şaqırım? |
アルマトゥまで何キロありますか? |
215 |
Tas colğa qalay şığwğa bolar eken? |
舗装道路にはどうしたら出られますか? |
216 |
Bul col qayda aparadı? |
この道はどこ通じていますか? |
217 |
Almatığa deyin qalay barwğa boladı? |
アルマトゥまではどう行ったらいいですか? |
218 |
Bul caqsı col ma? |
この道でいいですか? |
219 |
Almatığa deyin qanşa sağat cüredi? |
アルマトゥまで何時間かかりますか? |
220 |
Osı coldıñ boyinda avtokölik cöndeytin şeberxana (avtokölikke may quyatın stantsïya, avtoturaq) bar ma? |
この道は途中に自動車修理工場(ガソリンスタンド、駐車場)がありますか? |
221 |
Eñ caqın may quyu ornı qay cerde? |
一番近い給油所はどこですか? |
222 |
Bir lïtr benzïn qanşa turadı? |
ガソリンは1Lあたりいくらですか? |
223 |
Mağan on lïtr benzïn ( dïzeli canar mayı) kerek. |
私はガソリン(軽油)が10L必要です。 |
224 |
Baktı toltırıp quyıñızşı? |
満タンにしてください。 |
225 |
Sizde motor mayı (antï-frïz) bar ma? |
こちらにはエンジンオイル(不凍液)がありますか? |
226 |
Sizden maşïnanı cwwdı suraymın. |
こちらで洗車をお願いできますか? |
カザフ語テキスト<17> 飛行機.鉄道の単語
カザフ語テキスト<16> 鉄道
|
鉄道 |
|
183 |
Almatı'ğa poezdar qay vokzaldan cüredi? |
アルマトゥ行きの汽車はどの駅から出ますか? |
184 |
Vokzal qay cerde? |
駅はどこにありますか? |
185 |
Vokzal qalay borwğa boladı? |
駅まではどう行ったらよいのですか? |
186 |
Kassa (Poezdardıñ cüris kestesi) qayda? |
切符売り場(列車時刻表)はどこでか? |
187 |
Almatı'ğa deyin poezd bar ma? |
アルマトゥ行きの電車はありますか? |
188 |
Qay cerden awısıp otırwğa baladı? |
どこで乗り換えなければなりませんか? |
189 |
Almatı'ğa deyin poezd qanşa sağat cüredi? |
アルマトゥまで何時間かかりますか? |
190 |
Almatı'ğa deyin cürdek poezdıñ platskarttı vagonına bilet qanşa turadı? |
アルマトゥまで急行の座席券はいくらですか? |
191 |
Almatığa deyin bilet beriñizşi. |
アルマトゥ行きの切符をください。 |
192 |
Bilet qanşa täwlikke caraydı? |
切符は何日間有効ですか? |
193 |
Qay alañnan? |
何番ホームから出ますか? |
194 |
Nomer üşinşi alañğa qalay ötwge boladı? |
3番ホームにはどう行ったら良いのですか? |
195 |
Almatığa poezd qaşan keledi? |
アルマトゥ行きの列車はいつ着きますか? |
196 |
Nomer üşinşi poezd qaşan cüredi? |
3番の列車はいつ出ますか? |
197 |
Bul nomer üşinşi poezd ba? |
これは3番列車ですか? |
198 |
Poezdiñ cürwine qanşa waqıt qaldı? |
列車の出発までどの位時間がありますか? |
199 |
Saqtay qoyması qay cerde? |
手荷物一時預かり所はどこですか? |
200 |
Mınanı saqtayğa qoyayın dep edim. |
これを一時預かり所に預けたいのですが。 |
201 |
Cükti qay cerden aladı? |
手荷物はどこで受け取れますか? |
202 |
Meniñ cügimdi beriñizşi. |
私の手荷物を渡してください。 |
203 |
Biletim mine. |
どうぞ切符です。 |
204 |
Meniñ ornımdi körsetip ciberiñizşi. |
私の座席を教えてください。 |
205 |
Keşirersiz, bul meniñ ornım. |
すみません、そこは私の席です。 |
206 |
Cürşi, mine meniñ cügim. |
赤帽さん、これが私の荷物です。 |
207 |
Qayda vagon-restoran (büfet, däretxana)? |
食堂車(ビュフェ、トイレ)はどこですか? |
208 |
Bul cerde temeki tartwğa bola ma? |
ここでタバコを吸えますか。 |
209 |
Bir stakan sw alıp keliñizşi. |
水を一杯持って来て下さい。 |
210 |
Kelesi qay statsïya? |
次の駅はどこですか? |
211 |
Poezd qanşa mïnwt turadı? |
列車は何分停車しますか? |
212 |
Meni cetwge bir sağat kalğanda oyatıñızşi. |
私を到着一時間前に起こして下さい。 |