1 |
Men trolleybusqa bïletti qay jerden satıp ala alamın? |
トロリーバスの切符はどこで変えますか? |
2 |
Avtobustıñ (Tramvaydıñ) bïleti qanşa turadı? |
バス(電車)の切符はいくらですか? |
3 |
Qalanıñ ortalığına qalay barwğa bolatınıñ aytıp ciberiñizşi? |
市内中心部にどう行ったらいいか教えてください。 |
4 |
Metromen barwğa bola ma? |
地下鉄でいけますか? |
5 |
Eñ caqın avtobus ayaldaması qay cerde? |
一番近いバス停はどこですか? |
6 |
Qarsıdağı burılısta. |
向かい側のかどにあります。 |
7 |
Kelesi qay stantsïya? |
次は何という駅ですか? |
8 |
Almatığa deyin qanşa ayaldama? |
アルマトゥまで駅はいくつありますか? |
9 |
Almatığa deyin qalay qaray cürw kerek? |
アルマトゥはどの方向に行けばよいのですか? |
10 |
Qaşan tüsetinimdi eskertip qoyıñızşi. |
私はどこで降り(乗り換え)たらいいのですか? |
11 |
Kelesi ayaldamadan tüsesiz be? |
降りるところをあらかじめおっしゃってください。 |
12 |
Şığatın cer sol caqta ma, oñ caqta ma? |
次の駅で降りますか? |
13 |
Men bïletimdi coğaltıp aldım. |
出口は左側ですか?右側ですか? |
14 |
Qanşa qosıp tölewim kerek? |
私は切符をなくしました。 |
15 |
Men ayıp tölewge dayınmın. |
いくら追加払いしなければなりませんか? |
タグ:qazaq
カザフ語テキスト<18> 車-3
カザフ語テキスト<13> 住居
|
住宅 |
|
126 |
Siz qayda turasız? |
あなたはどこにお住まいですか? |
127 |
Men Qazbek köşesindegi No5 (numara bes) üyde turamın. |
私はカズベク通りの5番地に住んでいます。 |
128 |
Sizdiñ päteriñiz qanday? |
あなたはどんな住宅に住んでいますか? |
129 |
Meniñ eki bolmeli päterim bar. |
うちは2間です。 |
130 |
Sizdiñ päteriñiz qay qabatta? |
あなたの住宅は何階にありますか? |
131 |
Törtinşi qabatta. |
4階にあります。 |
132 |
Sizderdiñ üyleriñizde lïft bar ma? |
あなたがたの住宅にエレベーターがありますか? |
133 |
Lïft coq. |
ありません。 |
134 |
Telefondarıñız bar ma? |
電話はありますか? |
135 |
Ïä, bar. |
はい、あります。 |
136 |
Telefonıñızdıñ nomeri qanday? |
電話番号は何番ですか? |
137 |
Adresiñizdi aytıñızşı. |
住所を教えて頂けませんか? |
138 |
Ol alıs pa? |
そこは遠いですか? |
139 |
Coq, cap-caqın. |
いいえ、とっても近いです。 |
140 |
Siz üyde qaşan bolasız? |
あなたは家には何時いらっしゃるのですか? |
141 |
Keşki cetiden keyin. |
夜の7時以降です。 |
142 |
Men xabardı sizden kütem. |
私はあなたからの連絡を待っています。 |
143 |
Siz qaşan Telefon soğasız? |
あなたはいつ電話をしてくれますか? |
144 |
Cumıstan keyin. |
仕事の後です。 |
カザフ語テキスト<12> 家族
117 |
Siz qay cılı tudıñız? |
あなたは何年うまれですか? |
118 |
Siz neşedesiz? |
あなたは何歳ですか? |
119 |
Meniñ casım otızda. |
私は30歳です。 |
120 |
Meniñ äyelim bar. |
私には妻がいます。 |
121 |
Sizdiñ bawırlarıñız bar ma? |
あなたには兄弟姉妹がいますか? |
122 |
Meniñ ağa-inilerim (apa-qarındastarım) coq. |
私には兄弟(姉妹)がいません。 |
123 |
Meniñ eki balam bar. |
私には子どもが二人います。 |
124 |
Sizdiñ ulıñızdıñ cası neşede? |
あなたの息子さんは何歳ですか? |
125 |
Onıñ cası cïırma ekide. |
息子は22歳です。 |
カザフ語テキスト<11> 外国語
107 |
Siz Qazaqşa söyley alasız ba? |
あなたはカザフ語を話しますか? |
108 |
Men Nemisşe söyley alamın. |
私はドイツ語を話します。 |
109 |
Men tüsinemin, biraq söyley almaymın. |
私は理解はできるが話せません。 |
110 |
Men Orısşa azdap söyley alamın. |
私はロシア語を少し話します。 |
111 |
Siz meni tüsinesiz be? |
あなたは私の言う事がわかりますか? |
112 |
Men sizdi tüsinemin. |
私はあなたの言う事がわかります。 |
113 |
Asıqpay söyleñizşi. |
ゆっくり話してください。 |
114 |
Mınanı Capon tilinde qalay aytadı? |
これは日本語で何と言いますか? |
115 |
Men Qazaq tilin üyrenip cürmin. |
もう一回言って下さい。 |
116 |
Bizge aydarmaşı kerek. |
私はカザフ語を学んでいます。 |